今天小编要和大家讲的是法国人极易犯的语法错误,这些错误例子均是由法国媒体整理出来的,所以大家可以看出,法国人说法语也不一定对哦!
1.ils croivent
attention, tu dois dire/ écrire : ils croient.
注意,正确的说法和写法是ils croient.
变位!变位!贯穿学法语始终的变位。多写写就熟悉了,这种基础错误如果出现了还是有点不好意思的。
2.problèmes avec le subjonctif
关于虚拟式的问题
notamment après “après que” , on doit mettre l’indicatif : après qu’il sera parti…
尤其是在“après que”后面应该接直陈式。比如 “après qu’il sera parti…”(在他离开之后…)
mais après “avant que”, on met le subjonctif : avant qu’il soit trop tard…
但是在“avant que”后面要接虚拟式。如“avant qu’il soit trop tard…”(在为时已晚前)
3.problèmes avec dont
关于dont的问题
*le film que je t’ai parlé hier.
–> le film dont je t’ai parlé hier.
我昨天和你说的那部电影。
关于dont,还有更多内容可以看这里:dont 还是 que,写句子时怎么选?
4.problèmes avec les prépositions
关于介词的问题
*je vais au coiffeur…
–> chez le coiffeur…
在理发店
*la voiture à paul…
–> la voiture de paul…
保罗的汽车
法语的介词可以说是很复杂了,这里有篇总结可以看一下:法语入门必备介词&词组
5.donnes-en-moi / donne moi s’en…
tu dois dire/écrire : donne-m’en.
应该是donne-m’en.(给我)
6.second / deuxième
après le second il n’y a pas de troisième !
“second”后面不会有“troisième”(第三个)了!
*il a fini second sur 300 candidats
–> il a fini deuxième sur 300 candidats.
他终在300名候选人中排在第二。
还可以看一下这篇文章的详细解说:「second」和「deuxième」怎么选?
7.ça me gratte
tu dois dire/écrire : je me gratte / ça me démange !
应该是:je me gratte / ça me démange(我觉得很痒)
这种结构的词都是大难点,没有办法,拼脑子,硬记吧。
8.emmener, amener, apporter…
emmener 是带去, amener是带来。这两个词的对象是人,而不是物。
同理emporter是带去,apporter是带来。对象是物,而不是人。
不得不说,在这一点上,还是中文比较好。带来和带去,爱带人带人,爱带物带物,只要把方向分清就一点儿问题没有。
9.mots qui n’existent pas !
创造不存在的词
*inatteignable. il faut dire : inaccessible !
没有inatteignable而应该是inaccessible
能生造词其实还是挺厉害的,毕竟还是要知道atteindre有“到达”的意思,而且还要选择“gnable”这个词尾才能够念起来比较顺口呢……
10.pléonasmes (répétitions inutiles)
赘余(无用的重复)
monter en haut…
向上爬
au jour d’aujourd’hui…
今天
sortir dehors…
出去
云南欧那小语种培训学校